LE PAGINE DI AIUTO DI WIKIPEDIA
Aiuto:Convenzioni di nomenclatura
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Indice[nascondi] |
Questa pagina di servizio intende essere una guida di riferimento su come intitolare le pagine della versione italiana di Wikipedia. Una comune condivisione di queste convenzioni è ovviamente inderogabile per il buon funzionamento della nostra enciclopedia. Ciò che segue è il risultato delle discussioni già sviluppate in questa versione o nella versione primigenia in inglese di Wikipedia; per suggerire miglioramenti e innovazioni, vi preghiamo di utilizzare la pagina Discussione.
È importante notare che queste sono convenzioni, non regole scritte sulla pietra. Mentre Wikipedia si sviluppa e cambia, alcune convenzioni che una volta hanno avuto significato, oggi potrebbero essere antiquate. In caso di dubbio, seguite la convenzione.
Scelta del nome della voce
In generale, la scelta del nome di una voce dovrebbe dare la priorità a cosa la maggior parte degli utenti di lingua italiana riconoscerebbe facilmente, con un minimo ragionevole di ambiguità; se ad esempio dovessimo trattare del brigante Stefano Pelloni detto "Il Passatore", sarà opportuno riflettere che la maggior parte delle persone di lingua (e cultura) italiana non ne potrebbe riconoscere nell'immediato il reale nome proprio, ma lo conoscerebbe quasi esclusivamente per il suo soprannome. In questo caso, la voce dovrà essere intitolata a Il Passatore, mentre per Stefano Pelloni sarà bene creare un redirect che punta all'altra pagina.
Allo stesso tempo, è importante rendere il più facile possibile l'intento di un futuro wikipediano che debba creare un link a quelle voci in maniera agevole e intuitiva.
Semplicità, precisione, maiuscole e plurali
Lo scopo di queste regole è di rendere le nuove pagine più facili da linkare.
Nello scrivere le pagine di Wiki, su ogni oggetto, nome, parola, o frase che pensate dovrebbero essere collegati ad ulteriori informazioni, mettete le doppie parentesi quadre in modo che le parole interessate compaiano come collegamenti. Quanti collegamenti mettere dipenderà, praticamente, dal futuro sviluppo di Wikipedia. In generale, quanti più argomenti potranno essere linkati da ciascuna voce, tanto meglio il corpus di questo lavoro potrà produrre risultati interessanti. Ed anche se un dato argomento non fosse ancora stato coperto dalla relativa voce, mettete comunque il link, cui un altro wikipediano presto darà corpo. A seguito delle convenzioni costanti sia di nomenclatura che nel collegamento, più probabilmente questi collegamenti condurranno al posto giusto.
Solo la prima lettera in maiuscolo
A meno che non si tratti di un acronimo generalmente usato in tutto maiuscolo, usate la prima lettera in maiuscolo e lasciate in minuscolo le altre.
Preferite la forma singolare
Sempre a meno che la forma plurale non sia di uso prevalente (ad esempio Guarentigie è certamente più corretto che non guarentigia, sebbene il senso sia il medesimo), usate la forma singolare. Se vi fosse molto uso anche della forma plurale, un redirect potrà aggiustare l'ambiguità e suggerire ad altri utenti che una voce è già stata iniziata sotto altro titolo.
I nomi propri
| Convenzioni usate nelle voci di Wikipedia | |||||
| abc Corsivo ''abc'' |
abc Grassetto '''abc''' |
abc Minuscolo abc |
ABC Maiuscolo ABC |
||
Wikilink[[abc]] |
Intestazione== Abc == |
Lista*abc |
Template{{abc}} |
||
|
Capoversi -
Date -
Abbreviazioni -
Parole straniere -
"D" eufonica -
Accenti Sezioni, paragrafi, liste e linee - Collegamenti, URL e immagini Formattazione dei caratteri - Nowiki e commenti - Tabelle - Template Wikilink - Categorie - Redirect - Disambigua |
|||||
| Convenzioni linguistiche - Convenzioni di nomenclatura - Standard | |||||
|
|
|||||
Per intitolare correttamente una voce dedicata alla
biografia di qualcuno, utilizzate sempre il nome
nella forma
- Nome Cognome se così è noto alla maggioranza della gente.
- Cognome Nome solo se questa è la forma più diffusa. (ad esempio Mao Zedong)
Questa regola viene applicata anche ai nomi di quei personaggi provenienti da paesi che usano lo standard cognome nome, ma in questi casi si consiglia di creare comunque un redirect dalla forma cognome nome alla voce intitolata nome cognome.
All'interno della voce, ma non nel titolo, inserite subito tutto quanto abbia relazione con il nome, ad esempio:
- Predicato - Nome - Eventuali altri nomi - Cognome - Eventuale titolo araldico
Ad esempio, la pagina dedicata al grande scienziato torinese sarà intitolata
Mentre la relativa voce inizierà con:
- Lorenzo Romano Amedeo Carlo Avogadro, conte di Quaregna e Cerreto, ...
Se la persona ha un secondo nome, di norma, questo
andrebbe messo nella descrizione iniziale della voce
mentre il titolo dovrebbe rimanere nome cognome.
Vale comunque la regola generale di usare la dizione
più diffusa. Da evitare la forma con la iniziale puntata
del secondo nome.
Meglio:
David Cox, accettabile anche se sconsigliato
David Roxbee Cox, da evitare
David R. Cox
L'uso di anteporre il cognome al nome si scontra con alcune ragioni per preferire la formula ora descritta:
- per mai prescritte ragioni di galateo, il nome precede sempre il cognome quando non si debba far uso amministrativo di tali dati. Anche nella semplice nomenclatura, Wikipedia si propone, se non di costituire modelli (che non è sua funzione, né intento), almeno di seguire canoni consuetudinariamente giudicati corretti.
- per consentire di linkare la voce anche da altre pagine, considerate che chi scrive, a fini di scorrevolezza della lingua italiana, menzionerà Giovanni Pascoli, piuttosto che non un improbabile Pascoli, Giovanni, più adeguato ad ambiti burocratici. Se un altro wikipediano, trattando magari di letteratura, volesse mettere un link al nostro poeta, si troverà certo avvantaggiato se potrà fluidamente inserire nel suo testo [[Giovanni Pascoli]], piuttosto che dover digitare: [[Pascoli, Giovanni|Giovanni Pascoli]].
Per i personaggi della letteratura e dell'arte, la regola da seguire è quella del libretto d'opera, perciò avremo Don Carlos (e non un anonimo signor Carlos) ed una Violetta (poiché nessuno riconoscerebbe in essa la signora Violetta Valery). La regola essenzialmente ci dice di usare il nome "ufficiale" del personaggio.
Per gli pseudonimi, vale una regola affine: Voltaire sarà il titolo della voce principale, mentre François-Marie Arouet sarà il titolo di un redirect.
Nel caso occorra ordinare i nomi in ordine alfabetico, il fattore ordinante è il cognome, eventualmente comprensivo di particelle (es., De, Mac, Von, etc.). Vedi altre note nella pagina sull'ordine alfabetico.
Particella "De" o "de", o altre, nei cognomi
Per l'uso della particella "De" o "de" nei cognomi dipende dai casi ad esempio Enrico De Nicola e John von Neumann (nota). È opportuno inserire anche un redirect con la grafia alternativa.
Nomi dei Papi
Per i nomi dei papi la convenzione prevede Papa nome papa I, II, III, ..., ad esempio: Papa Benedetto XVI. Fate comunque riferimento a elenco dei Papi.
Nomi di re, regine e affini
Per i nomi di regnanti la convenzione prevede il nome in italiano, seguito dal numero ordinale (I, II, III..) e dal nome dello Stato di cui è sovrano. Ad esempio si scriverà Enrico VIII d'Inghilterra o Luigi XIV di Francia. Alla voce monarchia troverete dei rimandi ad alcuni elenchi di regnanti di diverse nazioni, dove potrete controllare il formato da usare.
Nomi latini
Per i nomi di personaggi dell'antica Roma è
preferibile scrivere la voce usando come titolo (dove
documentati) i tria nomina italianizzati (ad
esempio
Marco Tullio Cicerone piuttosto che
Cicerone). In caso di nomi o cognomina
particolarmente divulgati rispetto al nome completo (ad
esempio
Catone il Censore o
Giulio Cesare) si ponga in queste voci il
redirect alle voci principali (ad es.
Sallustio rimanda a
Gaio Sallustio Crispo) o le
pagine di disambiguazione (Giulio
Cesare rinvierà pertanto non solo a
Gaio Giulio Cesare ma anche a diverse altre voci
simili).
Per quanto riguarda la letteratura latina è presente in
it.wiki una
Lista di autori della letteratura latina che riporta
tutti i nomi completi di autori, da quelli arcinoti a
quelli meno noti.
Liste di persone
Imperatori, Presidenti e altre cariche
Le voci che riportano l'elenco e la sequenza cronologica di imperatori, regnanti, presidenti e altre cariche di uno stato, regione o altra area geografica dovrebbero essere intitolati nella forma:
- Nomecarica del nomepaese
Traslitterazione
Dall'arabo
Nel creare un lemma che possa essere traslitterato,
si opterà per la forma il più possibile scevra di
traslitterazioni, al fine di agevolare la ricerca da
parte di chi non conosca la lingua araba. Sarà ammesso
solo ricorrere alla 'ayn e alla hamza
purché all'interno della parola ma mai in ogni caso,
all'inizio o alla fine della parola. Si potrà poi
provvedere a creare la parola correttamente
traslitterata, creando un opportuno Redirect al
termine-base semplificato.
È consigliato vivamente far ricorso al seguente sistema
traslitterativo che ha il pregio della semplicità e che
ricalca quello un tempo usato dalla rivista italiana
Oriente Moderno e dai Dizionari e dalle
Enciclopedie dell'Istituto Treccani:
- La ث (thā') potrà essere resa con th
- la ج (gīm) potrà essere resa con la j
- la خ (khā') potrà essere resa con kh
- la ذ (dhāl) potrà essere resa con dh
- la ش (shīn) potrà essere resa con sh
- la غ (ghayn) potrà essere resa con gh
- la ق (qāf) potrà essere resa con la q
(Si ricorda che le lettere "enfatiche", pur presenti nel set "Latino esteso", saranno visibili solo con browser tipo Mozilla Firefox ma non con Explorer che le marcherà come indistinti quadratini).
La tā' marbūta non sarà traslitterata perché
ciò potrebbe creare problemi nello "stato costrutto".
I dittonghi saranno traslitterati ay e aw
anziché aī e aū (come si usava
nell'Ottocento) perché la wāw e la yā'
hanno valore consonantico.
Gli aggettivi relativi saranno traslitterati ayy
e non aī perché la yā' ha un tashdīd
e non un segno di allungamento vocalico.
Per l'articolo determinativo è meglio rispettare la
realtà grafica e usare sempre "al-", anche quindi nei
casi in cui il sostantivo o l'aggettivo seguente
comincino con una "lettera solare".
L'alif maqsūra sarà segnata come ā e non
come à al fine di evitare equivoci di lettura.
Le congiunzioni "wa-" e "fa-" e le particelle "bi-" e
"li-" esigeranno una lineetta che indichi il
collegamento con la parola seguente, esattamente come
avviene in arabo.
L'alif wasla non sarà segnata, l'alif madda
invece sì.
Il tanwīn potrà essere traslitterato in apice ma
si potrà optare per il mantenimento del corpo normale.
Dal giapponese
È consigliato l'uso del sistema di traslitterazione Hepburn, mantendendo la n davanti a M, P e B. Per l'uso del segno diacritico ¯, si mantenga la scrittura con gli allungamenti segnati soltanto all'interno della traslitterazione precisa tra parentesi all'inizio delle voci, non nei titoli e nei testi (dove semplicemente non vengono segnate – pertanto anche la doppia o おお, che nell'Hepburn tradizionale si allunga e non si ripete, rimarrà una semplice o). Vedi anche: Aiuto:Giapponese. Per i nomi propri all'inizio di una pagina vedi: Template:Nihongo.
Dal russo
È consigliato l'uso della raccomandazione ONU, qui in PDF, sulla traslitterazione da cirillico russo a caratteri latini. Siccome tale raccomandazione prevede l'uso di segni diacritici (che non sono un problema per i titoli, ma per la ricerca sì), è poi necessario creare dei redirect dalla versione del titolo senza segni diacritici e per le grafie più comuni. Esempio:
- Čajkovskij: traslitterazione secondo la raccomandazione
- Caikovskij: versione senza segni diacritici
- Ciaikovskij, Ciaikosky, Tchaikovsky: grafie più comuni
Convenzioni specifiche
Per tutti i nomi specifici (aerei, luoghi geografici, medicina, chimica ecc...) qui trovi i rimandi alle convenzioni dei singoli Progetti tematici.
Aviazione
Per le convenzioni di nomenclatura dei velivoli e degli aeroporti vedere la sezione appostita del Progetto:Aviazione
Cinematografia
Per le convenzioni riguardo film, registi ecc riferirsi alla sezione apposita del Progetto Cinema.
Per i titoli dei film riferirsi in particolare a questa sezione.
Chimica e Medicina
Per le convenzioni di elementi e composti chimici far riferimento qui, per malattie, farmaci ecc. vedere qui.
Forme di vita
Per queste convenzioni riferirsi alla sezione del Progetto Forme di vita.
Geologia, minerali, rocce ecc.
Per tutta questa categoria di titoli i progetti dedicati sono il Progetto Scienze della Terra ed il Progetto Ere Geologiche, per ora.
Harry Potter
La convenzione pensata per tutti le voci relative alla saga di Harry Potter è consultabile nel relativo progetto.
Missili/Razzi
Per tutte le navi è stata formulata una convenzione specifica consultabile qui.
Navi
Per tutte le navi è stata formulata una convenzione specifica consultabile qui.
Numeri
Nel caso di titoli numerici si distinguono gli anni (secoli ecc.) ed i numeri matematici: nel primo caso riferirsi al Progetto Cronologia, nel secondo caso il Progetto Numeri.
Videogiochi
Per i videogiochi la convenzione è riportata qui.
Non ho trovato niente, chi mi aiuta?
Per tutti i casi non rientranti in questo elenco può
essere utile chiedere al Bar del progetto più
idoneo. Per un elenco dei progetti vedi
qui.
Nel caso ciò non aiuti sarà sufficiente affidarsi al
buonsenso e scrivere la voce, una convenzione, se
necessaria, nascerà in seguito (l'importante è
avere le voci!).






